A Novelette de William Carlos Williams, une contre-proposition au surréalisme français - Université de Picardie Jules Verne Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Journal of Surrealism and the Americas Année : 2007

A Novelette de William Carlos Williams, une contre-proposition au surréalisme français

Résumé

In June 1930, transition, an American literary magazine printed in Paris between 1927 and 1938 under the direction of Franco-American journalist and poet Eugene Jolas, published “The Simplicity of Disorder”—three chapters from William Carlos Williams’ lesser-known work, A Novelette. Although Jacqueline Saunier-Ollier considers A Novelette “the work by Williams that was most influenced by surrealism” , it has received very little critical attention: in fact, only one article has been devoted to A Novelette so far . There are two main reasons for this critical neglect. First, A Novelette has a hybrid style in spite of its generic form. It oscillates between novelistic and short story form and between prose and poetry. Second, this paper will show that history of the novel’s publication was problematic. In a paper published in a special issue of the William Carlos Williams Review, which was devoted to Williams’ relationships to surrealism, Dickran Tashjian shows how Williams gives his personal definition of the issues and modalities of automatic writing in his 1936 manifesto “How to Write”. In this manifesto, Williams does not view automatic writing in a Freudian sense as the French surrealists do. On the contrary, he develops a Jungian philosophy inspired by his reading of Jung’s “Psychology and Poetry” in the June 1930 issue of transition – i.e. the same issue in which “The Simplicity of Disorder” is published. Unlike Dickran Tashjian and Jeffrey Peterson, I argue that Williams’ experiments are not “automatic writing” but “spontaneous writing”. Indeed, Williams dismisses outright the psychological work that “automatic writing” entails. For example, in this passage of a letter to James Laughlin, he says : “To hell with them. I’m afraid the Freudian influence has been the trigger to all this. The Surrealists followed him. Everything must be tapped into the subconscious, the unconscious …” This paper aims to show that six years before “How to Write” was published and even before Williams had read Jung’s article in transition “The Simplicity of Disorder” posed a critical challenge to French surrealism. Rather than “cutting a trail through the American jungle without the use of a European compass” , Williams uses the compass of French surrealism to follow a different path. Furthermore, this analysis of A Novelette approaches Williams’ work as a stimulating and seminal response to French surrealism. Although Williams does not show any particular interest in the French surrealists’ signature themes (the city, night time, strolling, mystery, the Woman, chance, etc), he is eager to rethink surrealist writing according to three main axes. The poet develops a “spontaneous writing”, which is unlike that of the French avant-garde. Though he characterizes it as less solemn, less conceptual, and less symbolic, he insists that it is uniquely American and more concrete than French surrealist writings. For Williams, writing is not an end in itself, but it is a way to show urgency. He uses spontaneous writing to express physiological relief, which is often sexual or excremental. The conclusion will show that transition plays a crucial role in generating a specific American literary surrealist current years before the official American surrealist movement was created in 1966 in Chicago and before Breton’s exile to the US during WW2.
En juin 1930, transition, la revue américaine d'exil fondée en 1927 à Paris par Eugène Jolas, publie sous le titre « The Simplicity of Disorder » trois chapitres d'une oeuvre de Williams écrite principalement au cours de l'hiver précédent, A Novelette and Other Prose. A Novelette, que Jacqueline Saunier-Ollier tient pour « l'oeuvre de Williams la plus marquée par le surréalisme » 1 , a été particulièrement peu étudiée par la critique. Cette situation s'explique d'abord par son hybridité générique et stylistique, entre roman et nouvelle 2 , mais aussi, comme l'explique Tyrus Miller dans le seul article critique consacré à ce recueil, entre poésie et prose : « [A Novelette] departs more strongly from "poetry", while remaining distant from other clearly defined prose works like In the American Grain, White Mule, the short stories or the Autobiography » 3. La fortuneou plutôt l'infortune  critique de cette oeuvre est également liée aux conditions de sa publication et plus encore de ses republications. Avec l'aide de Pound et de Zukofsky (à qui Williams n'envoie son manuscrit définitif, accompagné d'une série d'articles critiques, que fin 1931), A Novelette and Other Prose est d'abord publiée à Toulon en 1932 par les éditions To, qui viennent de publier les Prolégomènes de Pound. En 1954, Williams inclut dans ses Selected Essays les trois chapitres de A Novelette publiés vingt-quatre ans plus tôt par transition (soit « The Simplicity of Disorder », « A Beautiful Idea » et « Conversation as Design »). Cette décision est intéressante : en confirmant la sélection qu'il avait faite pour transition, Williams confère une véritable unité à une séquence que l'on aurait pu attribuer aux circonstances. De plus, en les publiant dans les Selected Essays, il affirme la valeur critique de ces trois chapitres. L'oeuvre dans son intégralité ne sera republiée pour la première fois qu'en 1970, sept ans après la mort de Williams, dans le volume Imaginations, à la suite de Kora in Hell, Spring and All, The Great American Novel et The Descent of Winter. A Novelette apparaît comme une réaction à une triple crise : crise conjugale, crise d'emploi du temps (liée à une épidémie de grippe qui ravage le district du docteur à l'hiver 1929, et rend la vie de l'écrivain pratiquement impossible 4), crise de la littérature américaine enfin : comment débarrasser la littérature américaine des discours scientifique et philosophique qui la rongent ? A Novelette est divisée en chapitres clairement désignés par un
Fichier principal
Vignette du fichier
paper Céline Mansanti.pdf (233.77 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-03647318 , version 1 (22-04-2022)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03647318 , version 1

Citer

Céline Mansanti. A Novelette de William Carlos Williams, une contre-proposition au surréalisme français. Journal of Surrealism and the Americas, 2007, 1 (1). ⟨hal-03647318⟩
9 Consultations
42 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More