Le verbe espagnol DAR: approche sémantique - Université de Picardie Jules Verne Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2014

Le verbe espagnol DAR: approche sémantique

Résumé

El verbo dar presenta una gran variedad de matices expresivos, algunos en apariencia muy alejados de otros. Ciertos empleos revelarían, como lo propone la teoría de la gramaticalización, un verbo dar sin contenido nocional: tal sería el caso de expresiones como dar a entender o dar que hablar, así como también de la partícula conversacional dale. El presente análisis, que se inscribe en la perspectiva de la lingüística del significante, busca demostrar que dar, del mismo modo que cualquier otro signo lingüístico, posee un único significado que permite sus numerosos empleos en el discurso. Al igual que los verbos ser, estar, tener, haber e ir, dar es un verbo existencial. Este contenido nocional de existencia resulta inalterable en todas y cada una de sus ocurrencias discursivas.

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-03406807 , version 1 (28-10-2021)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03406807 , version 1

Citer

Fabiana Álvarez-Ejzenberg. Le verbe espagnol DAR: approche sémantique. Gilles Luquet. Morphosyntaxe et sémantique espagnoles. Théories et applications., 2014, 978-2-87854-579-1. ⟨hal-03406807⟩
15 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More